Friday, January 29, 2010

Fefe




Loin du bonheur et des îles
Où la misère prends ses aises.

Pres du hall où l’oppressé
Se console avec des “Si”

Plus de chemins, plus de repères,
que des raccourcis
Pour la plus part piégés, piégés, piégés

Quand se nourrir est un film
Et nourrir les tiens ton rôle

La rue te donne quelques scènes
Tirées de mauvais scénarios.

Pour un coup
elle peut te fournir tous les plans possibles
Mais bon demain qui sait,
qui sait, qui sait

REFRAIN

J’veux du soleil oye oye oye oye
J’veux du soleil du pays oye oye oye oye
J’veux du soleil oye oye oye oye
Sur le bitume tant chéri

x2
Rien de neuf dans ma rue
Juste une allée d’aléas,
pas d’avenir
Qu’est ce, qu’est ce,
que qu’est ce qu’elle y connait ...RIEN
Qu’est ce qu’elle y connait ...RIEN
Qu’est ce qu’elle y connait
RIEN RIEN RIEN

Quand on a rien d’autre à faire,
On la pratique par défaut
Y a que ce qu’ont pas touché le fond
Qui en parlent comme d’un trophée.

Ni de première, deuxième, place ici
Plus tu y es plus tu perds,
tu perds, tu perds.
Quand elle est tout ce que l’on a

Qu’on rêve d’autre part.
Parce qu’elle a tout ce que l’on aime,
même éloignée d’elle on l’aime

Elle nous grandit,
nous en dit long sur ce qui est à venir.
Tout pour mieux la quitter,quitter, quitter
Far from the happiness and islands
Where misery takes its time.

Near the hall where the oppressed
Consoles oneself with "If"

More roads, more benchmarks,
as shortcuts
For the most part trapped, trapped, trapped

When food is a film
And feeding them your role

The street gives you a few scenes
Shot like bad movie.

For once
she makes everything possible
But a better tomorrow who knows,
who knows, who knows

CHORUS

I want some sun, oye oye oye oye
I want some home sun oye oye oye oye
I want some sun, oye oye oye oye
On the beaches so sweet

x2
Nothing new in my street
Just an avenue of risks,
no future
What, what, what
what what she knows ...NOTHING
What what she knows ...NOTHING
What what she knows
NOTHING NOTHING NOTHING

When one has nothing else to do
It is practiced by default
Is that what has been has not hit bottom
Who will speak as a trophy.

Neither first nor second place here
Plus you're there the more you lose,
you lose, you lose.
When it was all that was

A dream of another life.
Because everything we love,
even away from her we love her

She grew up,
tells us much about what is to come.
All the better to leave, leave, leave





Fefe? Écoutez!!!!

Pouquoi

Pourquoi - Je crée ce blog pour le plaisir et l'amusement éducatif. L'amusement va être de traduire les chansons du français vers l'anglais ou vice versa. L'éducation sera d'apprendre un peu de français le long de la chemin. C'est mon deuxième semestre de français à Butler County Community College, à Wichita, au Kansas.