Moi de's que je suis loin de paname J'ai les poumons tout essouffle J'ai le coeur bouffe par plein de larmes et le corps comme tout exile Le plus loin que sois aller c'est la Marne C'etait pour suivre un petit beguin Moi de's qu'il n'ya plus de vacarme Je m'ennuie le silence ne me vaut rien Paris, Paris Tu es ma seule famille Paris, Paris Il y a que chez toi que mon coeur brille Paris, Si je te revois pas des de main Paris, je vais mourir De microbe peu chagrin (Pont Musical) Paris, Paris tout l'temps Tu m'entortilles Paris, Paris Je reve que tu me deshabilles Paris, Si je te revois pas des de main Paris, je vais mourrir De microbes chagrin Ce qu'il fait bon a chaques terrasses Boulevard Nouvelle .....et Italiens La' ou' nous les petits mecs quand on passe Nous boivent comme panache's urbain Dans ma petite chambre au 6e'me J'attends qu'on vienne me dorloter Dis Paris c'est toujours toi que j'aime Mais qui va te remplacer Paris, Paris T'es ma seule famille Paris, Paris Il y a que chez toi que mon coeur brille Paris, Si je te revois pas de's d'mains Paris, je vais mourir De microbe peu chagrin Paris, Paris tout le temps Tu m'entortilles Paris, Paris Je reve que tu me deshabille Paris, Si je te revois pas des de mains Paris, je vais mourir De microbe peu chagrin | That's me I am far from Panama My lungs are breathless My heart's comic by tearful and the body as any exile The furthest I am going is the Marne This to follow a crush Me there's more noise I miss the silence does me no good Paris, Paris You're my only family Paris, Paris There's only you in my heart that shines Paris, If I see you again not to hand Paris, I'll die A small grieving bug (Musical Bridge) Paris, Paris all time You entangle me Paris, Paris I dream that you undress Paris, If I see you again not to hand Paris, I'll die A grieving bug What makes a good each terrace New Boulevard and Italians ..... The 'or' We the little guys when we go We drink like plume's urban In my little room at 6e'me Waiting for someone to come pamper me Paris is always tell you that I love But who will replace you Paris, Paris You're my only family Paris, Paris There is only you in my heart that shines Paris, If I can't see you again in my hands Paris, I'll die A small grieving bug Paris, Paris all time You entangle me Paris, Paris I dream that you undress Paris, If I can't see you again in my hands Paris, I'll die A small grieving bug |
Saturday, February 27, 2010
Loin de Paname, Paris - Faubourg 36
Sunday, February 21, 2010
The Weary Kind - Ryan Bingham
The Weary Kind - Ryan Bingham
A 57 ans, Bad Blake, chanteur de country, vit toujours sur la route, jouant des vieux hits dans des bars de troisième zone et des salles de bowling. Ce qui lui reste de célébrité disparaît peu à peu.
A 57 ans, Bad Blake, chanteur de country, vit toujours sur la route, jouant des vieux hits dans des bars de troisième zone et des salles de bowling. Ce qui lui reste de célébrité disparaît peu à peu.
Votre coeur à la dérive Tu as roulé les septs sans rien perdre Et ce n'est pas de place pour les gens lasses Tu as appelé tous vos coups Jouer 8 Ball au camion dépôt coin D'une certaine manière ce dont se sent comme à la maison plus Et ce n'est pas de place pour le gens lasse Et ce n'est pas de place à perdre votre esprit Et ce n'est pas de place à la traîne Levez ton coeur fou et lui donnez une fois mois Votre corps me fait mal Jouer a la votre guitare et transpirer à la haine Les jours et les nuits se sentent tout de même | Your heart's on the loose You rolled them seven's with nothing lose And this ain't no place for the weary kind You called all your shots Shooting 8 ball at the corner truck stop Somehow this don't feel like home anymore And this ain't no place for the weary kind And this ain't no place to lose your mind And this ain't no place to fall behind Pick up your crazy heart and give it one more try Your body aches? Playing your guitar and sweating out the hate The days and the nights all feel the same |
Whiskey a été une épine dans le côté et on ne oublie pas l'autoroute qui appelle à votre cœur à l'intérieur Et ce n'est pas de place pour les gens lasse Et ce n'est pas de place à perdre votre esprit Et ce n'est pas de place à la traîne Levez ton coeur fou et lui donner une fois mois Tes amants ne seraient pas baiser Merde, c'est trop loin de vos doigts Vous êtes l'homme qui a ruiné son monde Votre coeur à la dérive Vous avez roulé leur septs sans rien perdre Et ce n'est pas de place pour les gens lasses | Whiskey has been a thorn in your side and it doesn't forget the highway that calls for your heart inside And this ain't no place for the weary kind And this ain't no place to lose your mind And this ain't no place to fall behind Pick up your crazy heart and give it one more try Your lovers won't kiss? It's too damn far from your fingertips You are the man that ruined her world Your heart's on the loose You rolled them seven's with nothing lose And this ain't no place for the weary kind |
Friday, February 19, 2010
Pour que tu m'aimes encore - Celine Dion
Pour que tu m'aimes encore - Celine Dion
J'ai compris tous les mots, j'ai bien compris, merci Raisonnable et nouveau, c'est ainsi par ici Que les choses ont change, que les fleurs ont fane Que le temps d'avant, c'etait le temps d'avant Que si tout zappe et lasse, les amours aussi passent Il faut que tu saches | I understood all the words, I knew them well, thank you Reasonable and new, the same as here How things have changed, that flowers have faded That time before was the time before What if everything changes and tires, loves also passes You must know |
J'irai chercher ton coeur si tu l'emportes ailleurs Meme si dans tes danses d'autres dansent tes heures J'irai chercher ton ame dans les froids dans les flammes Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore Fallait pas commencer m'attirer me toucher Fallait pas tant donner moi je sais pas jouer On me dit qu'aujourd'hui, on me dit que les autres font ainsi Je ne suis pas les autres Avant que l'on s'attache, avant que l'on se gauche Il faut que tu sac | I'll be in your heart even if you are carried away with others Even if in your dances others dance your hours I'll find your soul in the cold in the flames I'll throw spells so that you still love me Don't begin to tempt me touch me It wasn't necessary to give me I know not how to play They tell me how today, they tell me how others are so I am not anyone else Before someone else is engaged before it's too awkward You must know |
J'irai chercher ton coeur si tu l'emportes ailleurs Meme si dans tes danses d'autres dansent tes heures J'irai chercher ton ame dans les froids dans les flammes Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore Je trouverai des langages pour chanter tes louanges Je ferai nos bagages pour d'infinies vendanges Les formules magiques des marabouts d'Afrique J'les dirai sans remords pour que tu m'aimes encore | I'll search for your heart even if you care for others Even if in your dances others dance your hours(???) I'll be in your soul in the cold in the flames I'll throw spells so that you still love me I find the words to sing your praises I carry our luggage for endless harvest The spells of Marabou Stork Tell 'em no remorse for you still love me |
Je m'inventerai reine pour que tu me retiennes Je me ferai nouvelle pour que le feu reprenne Je deviendrai ces autres qui te donnent du plaisir Vos jeux seront les notres si tel est ton desir Plus brillante plus belle pour une autre etincelle Je me changerai en or pour que tu m'aimes encore | I will invent a queen when you hold me I'll look for new fire when the fire resumes I'll become these others who give you pleasure Your games will be ours if that is your desire More brilliant more beautiful for another spark I will change into gold so that you still love me |
Sunday, February 14, 2010
Celine Dion - Ma Nouvelle Francais
Mon bel amour, mon bel amant
J'arrive au bout de tous mes tourments
Ces quelques mots du fond de ma prison
T'atteindront-ils un jour?
Garde ton corps tout contre moi
Serre-moi très fort pour la dernière fois
Ton souffle chaud brûle encore sur ma peau
Comme au premier jour
Tu m'as donné l'amour
Il sera ma lumière
Je l'emporte en moi
Et quand j'aurais trop froid
Il me rechauffera sous la terre
Et toi ma belle enfant
Je n'aurais eu le temps
Que de te montrer le mot amour
Quand j'aurais survolé le vent
Quand j'aurais traversé le néant
Pour me trouver devant le grand géant
Je veillerai sur toi
Je t'ai donné le jour
Souviens toi de ta mère
Surtout n'oublie pas
Les violences de l'amour
Sont égales aux violences de la guerre
Adieu mon tendre amant
Ma douce enfant
Mes deux amours
Adieu mon beau pays
Adieu ma Nouvelle-France
Ma Nouvelle-France
Thursday, February 11, 2010
mon histoire
Mon Histoire
Je suis toute seule encore une fois Sans un ami, sans rien a faire Je pas presse de retrouver Ma solitude et ma misere J'attends que vienne le soir Pour l'evoquer dans ma memoire Je marche seule et chaque nuit Les rues de la ville m'appartiennent Toutes mes penses s'envolent vers lui Et je mets ma vie dans la sienne Paris dort dans le noir Je peux m'inventer mon histoire Mon histoire C'est un reve qui commence Dans les pages d'un conte de mon enfance Les yeux fermes Mon prince enfin m'enlace Et je prie pour que jamais Son etreinte ne se defasse Avec lui Je ne suis plus la meme J'aime la pluie Et quand on se promene Nos deux ombres Comme deux geants Qui s'aiment S'allongent nos pieds Et vont se mirer dans la Seine Je sais bien que j'ai tout inventé Je sais bien qu'il n'est jamais mes cotes Et pourtant, je continue a croire Qu'avec lui, mon histoire j'ecris Oui, je l'aime Mais, Comme les nuits sont courtes! Au matin, il a repris sa route Et le monde, redevenu le meme A perdu ses couleurs Et l'arc-en-ciel son diademe Oui, je l'aime Mais je suis seule au monde Toute ma vie J'ai attendu une ombre Et mon histoire est une coquille vide Un reve plein de douceur Dont je n'ai jamais eu ma part Et l'aime, oui je l'aime Oui je l'aime, toute seule dans mon histoire | Alone again Without a friend, nothing to do I'm in no hurry to return My loneliness and my misery I wait the coming of the evening To awake in my memory I walk each night The streets belong to me All my thoughts fly to him And I put my life in his Paris sleeps in the dark I can invent my story My history It is a dream that begins In the pages of a tale from my childhood Eyes closed My prince Finally embraces me And I pray that never He never lets go With him I'm not the same I love the rain And when we walk Our two shadows Like two giants whose love Lengthens as our feet And are mirrored in the Seine I know well that I invented everything I know well he is never beside me And yet I continue to believe With him, I write my story Yes, I love him But as the nights are short! In the morning he resumed his journey And the world becomes the same Gone his color And the rainbow his crown Yes, I love him But I am alone in the world All my life I waited for his shadow My story is an empty shell A dream full of sweetness I've never had my share And love him, yes I love him Yes I love him, all alone in my story |
Subscribe to:
Posts (Atom)