Showing posts with label L'heure avait sonné. Show all posts
Showing posts with label L'heure avait sonné. Show all posts

Friday, April 25, 2014

L'heure avait sonné - The time has come - Joyce Jonathan

L'heure avait sonné -  Joyce Jonathan

 the time has come



C'est fou
ce qu'on peut être con
L'amour rend parfois trop con
Parfois trop
On chasse ce qu'il y a de pire
Pour croire et pour s'épanouir
Parfois trop

J'ai laissé sonner une heure pensant
que mon heure avait sonné
(tududu tutu tududu)
J'ai lesé tous les bonheurs,
pendant ce temps-là tu m'oubliais

J'ai laissé sonner une heure
pensant que mon heure avait sonné
(tududu tutu tududu )
Moi je t'attendais dehors,
pendant ce temps tu m'oubliais

A ta porte je me revois
Les fleurs à la main, je l'aperçois
Une autre que moi


Chorus
It's crazy
One can be an asshole
love sometimes makes us stupid
Sometimes too much
One gets rid of the worst
To believe and blossom
Sometimes too much

I let the clock strike one thinking
my time has come
(tududu tutu tududu)
I've hurt all the joys, meanwhile you were forgetting me

I let the clock strike one
thinking my time had come
(tududu tutu tududu)
Me, I waited for you outside
all the while you were forgetting me

at your door I see myself again
With flowers in my hand, I see her
Someone not me


Chorus





Friday, November 16, 2012

Joyce Jonathan - L'heure avait sonné.

Joyce Jonathan - L'heure avait sonné.

[Je sais, c'est fou, but the lyrics are a bit too racy for les enfants]




C'est fou ce qu'on peut être con
L'amour rend parfois trop con
Parfois trop...

On chasse ce qu'il y a de pire
Pour croire et pour s'épanouir
Parfois trop...

J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné (tududu tutu tududu)
J'ai lesé tous les bonheurs, pendant ce temps-là tu m'oubliais
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné (tududu tutu tududu )


I left, the bell tolling, thinking my time had come
I destroyed all the happiness, during the time you forgot me

Moi je t'attendais dehors, pendant ce temps tu m'oubliais
A ta porte je me revois
Les fleurs à la main, je l'aperçois


I've been waiting outside since you have forgotten me
At your door I see myself
Flowers in hand, I noticed

Une autre que moi

Somebody else, not me

J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné (tududu tutu tududu)
J'ai lesé tous les bonheurs, pendant ce temps-là tu m'oubliais
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné (tududu tutu tududu )

Moi je t'attendais dehors, pendant ce temps tu m'oubliais

J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné (tududu tutu tududu)
J'ai lesé tous les bonheurs, pendant ce temps-là tu m'oubliais
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné (tududu tutu tududu )

Moi je t'attendais dehors, pendant ce temps tu m'oubliais...